[verse 1]
Look at you kids with your vintage music
看看你們這些小孩 聽著古老的旋律
Comin' through satellites while cruisin'
穿越過來 靠著衛星導航
You're part of the past, but now you're the future
過去已過去 將來會是你們的
Signals crossing can get confusing
信號紛亂 讓你們迷失
[pre-chorus]
It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazy
那已足夠讓你們瘋狂
Sometimes, it's enough just to make you feel crazy
有時候 讓你們瘋狂不已
[chorus]
You get ready, you get all dressed up
你們準備好嗎,衣裝整齊
To go nowhere in particular
無特別的目的地
Back to work or the coffee shop
回到工作 或在咖啡廳小憩
Doesn't matter cause it's enough
這一切已經足夠
To be young and in love
保持年輕 保持熱愛的心
[verse 2]
Look at you kids, you know you're the coolest
看看你們這些小孩 你們是最酷的
The world is yours and you can't refuse it
這世界終將屬於你們 你們也無法抗拒
Seen so much, you could get the blues
有時難免會陷入憂鬱
But that don't mean that you should abuse it
但這並不代表你們可以浪費
[pre-chorus]
It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazy
那已足夠讓你們瘋狂
Sometimes, it's enough just to make you feel crazy
有時候 讓你們瘋狂不已
[chorus]
You get ready, you get all dressed up
你們準備好,整齊衣裝
To go nowhere in particular
無特別的目的地
Back to work or the coffee shop
回到工作 或咖啡廳小憩
Doesn't matter cause it's enough
這一切已經足夠
To be young and in love
保持年輕 保持熱愛的心
[bridge]
Don't worry, baby
別擔心 寶貝
沒有留言:
張貼留言