2018年1月18日 星期四

欧陽菲菲- 雨の御堂筋 中日翻譯歌詞

雨(あめ) の 御堂筋(みどうすじ)
小(こ) ぬか 雨(あめ)  降(ふ)る  御堂筋(みどうすじ ) 御堂筋飄落細雨
こころ 変(が) わりな  夜(よる) の 雨(あめ)  心底變調的雨夜
あなた……あなたは 何処(どこ) よ 你在何處
あなたをたずねて  南(みなみ) へ 歩(ある) く 決定南下去找尋你
本町(ほんまち) あたりに あなたはいると 你在本町
風(かぜ) の 知(し) らせを  背中(せなか) で 聞(き) いて 背後聽到風兒說著
こんな…… 女おんな がひとり 是這樣,獨自一個女人
探(さが) していたことを  誰(だれ) かつたえて 誰能傳達要尋找的人
ああ 降(ふ) る 雨(あめ) に  泣(な) きながら 啊,雨中哭泣
肌(み)をよせて  傘(かさ) もささず 不想把身邊的傘撐開
濡(ぬ) れて…… 夜(よる) の 淋濕的夜晚
いちょう 並木(なみ)き は、 枯葉(かれ)は をおとし 銀杏大道 落下枯葉
雨(あめ) の 舗道(ほどう) は  淋(さび )しく 光(ひか) る 雨中的道路孤寂的燈
あなた……あなたのかげを 你的影子又出現
あなたを 偲(しの) んで  南(みなみ) へ 歩(ある) く 想念著你 朝南走著
ああ 降(ふ) る 雨(あめ) に  泣(な) きながら 啊,雨中哭泣
肌 (み)をよせて  傘(かさ) もささず 不想把身邊的傘撐開
濡(ぬ) れて…… 夜よる の 淋濕的夜晚
梅田(うめだ)   新道(しんみち)   心斎橋(しんさいばし) と 梅田  新道  心斎橋
雨(あめ) の 舗道(ほどう) は  淋(さび) しく 光(ひか) る  雨中的道路孤寂的燈
あなた……あなたのかげを 你的影子又出現
あなたを 偲(しの) んで  南(みなみ) へ 歩(ある) く 想念著你 朝南走著

沒有留言:

張貼留言