They painted up your secrets
他們勾畫出你內心的秘密
With the lies they told you
用他們的謊言
And the least they ever gave you
他們很少給你好處
Was the most you ever knew
很多你都不知道
And I wonder where these dreams go
我猜你的夢在何方
When the world gets in your way
在你的世裡裡
What's the point in all this screaming
生活的重心是什麼
No one's listening anyway
你沒聽我在傾訴
Your voice is small and fading
你的聲音很小漸弱
And you hide in here unknown
你躲在這裡無人知
And your mother loves your father
媽媽愛你的父親
'Cause she's got nowhere to go
因為她無處可去
And she wonders where these dreams go
她想知道夢在何方
'Cause the world got in her way
在她的世界裡
What's the point ever trying
試著說些什麼
Nothing's changing anyway
但一切都沒有改變
They press their lips against you
他們吻上你的嘴唇
And you love the lies that they say
你愛他們說的謊言
And I tried so hard to reach you
我努力對你說明
But you're falling anyway
但你已不能自拔
And you know I see right through you
你知道我瞭解你
'Cause the world gets in your way
在你的世界裡
What's the point in all this screaming
生活的重心是什麼
You're not listening anyway
但無論如何你聽不進去
2016年10月2日 星期日
Goo Goo Dolls - Acoustic #3 《爱情需要奇迹》的插曲 - 中文翻譯歌詞
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言