2016年8月15日 星期一

喝采 中文翻譯歌詞 單字文法



 喝采/ちあきなおみ  作詞:吉田 旺 作曲:中村泰士
           まく
いつものように 幕があき一如往常 舞台上的幕拉開後

こい うた    わたし とど   しら
恋の歌 うたう私に 届いた報せは正在唱情歌的我 接到的是
==届(とど)く〔 送到〕,報(しら)せは〔通知〕。
くろ
黒いふちどりが ありました(印有黑框)你的不幸消息(訃音)
==縁取(ふちどり)〔框〕
   さんねんまえ と       えき のこ
あれは 三年前  止めるあなた駅に残し 那是3年前….把你丟在車站上
うご      きしゃ       と  の
動きはじめた汽車に ひとり飛び乗った獨自一個人跳上緩緩駛動的火車
     まち  ひる
ひなびた町の 昼さがり充滿了鄉村氣息的小鎮的中午過後
==昼(ひろ)さがり〔中午過後)
きょうかい  まえ                               もふく
   会の前に たたずみ 喪服の わたしは身穿一襲喪服 佇立在教堂前的我
いの ことば    な
祈る言葉さえ 失くしてた竟連一句祈禱詞 都想不起來

           しろ  かべ
つたがからまる 白い壁常春藤纏繞在白色牆壁上
==つた〔長春藤〕,絡(から)まる〔纏繞〕。
ほそ   なが  お          わたし
細いかげ長く落として ひとりの私は映著細長的身影 孤單的我
    なみだ    わす
こぼす涙さえ 忘れてた茫然竟忘掉了流淚
くら  まち あい しつ はな       わたし
暗い   室  話すひともない私の昏暗的候車室 無人可傾訴的我
みみ わたし  うた     とお
耳に     歌が 通りすぎてゆく耳畔 掠過我的那首歌
      まく
いつものように 幕があく一如往常 舞台上的幕拉開
             なか
降りそそぐライトの その中  それでも わたしは在舞台燈光注入中 我依然
==注(そそ)ぐ〔注入〕
きょう こい うた
今日も恋の歌 うたってる在唱那首情歌

沒有留言:

張貼留言