These few years have gone by fast
I've been looking back on the past
這些年過得真快
我會回憶著過去
Wondering if you think of me too
All those days I spent with you
是否你還想念著我
那些在一起的日子
Did you change for better or worse?
Cause after all I was there for you first
你變得更好或不好
儘管以前我首先跟你在一起的
Keep building walls, I keep tumbling down
I treasure every moment when you're around
我開始築牆忘記從前,但牆一直倒下
我仍懷念你在的時光
And I never knew this could hurt so bad
And I never knew you wouldn't be around
我不知這回憶很糟糕
我不知你不在回來了
And I guess I didn't really count my blessings
But now you just left me guessing
我以前沒給幾許祝福
現在只能猜想你的近況
Whether we could still be friends
These mixed messages you send
我們還是朋友嗎
你傳來曖昧的信息
I get the urge to talk to you
But time goes on oh I don't know what you do
我急著想回覆你
時間不停留,我不知你正在做什麼
A faded memory is all that we are
A faded memory
我們現在有的只是
記憶慢慢的退去
And I never knew this could hurt so bad
And I never knew you wouldn't be around
我不知這回憶很糟糕
我不知你不在回來了
And I guess I didn't really count my blessings
But now you just left me guessing
我以前沒給幾許祝福
現在只能猜想你的近況
Whether we could still be friends
These mixed messages you send
我們還是朋友嗎
你傳來曖昧的信息
沒有留言:
張貼留言