2020年12月19日 星期六

KANA - ラビリンス~薔薇の蜃気楼~ 中文翻譯歌詞

 中文翻譯歌詞: (薔薇的海市蜃樓中 "迷宮狂想曲")

銀のヴェールを 素肌にまとい 過去を脱ぎ捨て 旅を続ける 古い街並み 彷徨いながら 風のジプシー 孤独なまなざし 在裸露的皮膚戴上銀色面紗 擺脫過去,繼續旅程 在舊街上徘徊 風流的吉普賽人寂寞的樣子 そう あなたにあげる そう 真っ赤な花も ユラユラユラ… 消えてゆく幻(まぼろし) 是的,我給你 是的,鮮紅色花朵 Yura Yura Yura ...幻影消失了 薔薇の蜃気楼 くちづけごしに 甘い媚薬を 注いであげる Espejismo de rosas 呪文解かれて 恋はひと夜の ラビリンス 玫瑰海市蜃中接吻 我倒一杯甜的春藥 咒語Espejismo de rosas 咒語已解決 愛是一夜迷宮(labyrinth) 不思議な蝶の 翅(はね)のきらめき のけぞる背中 妖しく揺らめく 神秘的蝴蝶翅膀的光芒 神秘地搖擺的背影 ただ 刹那の炎 そう 燃やしつくすの ユラユラユラ… 消えてゆく幻(まぼろし) 然而,當下的火焰 是的,它燃燒了 Yura Yura Yura ...幻影消失了 薔薇の蜃気楼 縛られるより 裸足のままで 踊っていたい Espejismo de rosas 狂わせたいの 恋は月夜の ラビリンス 玫瑰的海市蜃樓 不如被捆綁 我想赤腳跳舞 咒語Espejismo de rosas 我想瘋了 愛是月光迷宮(labyrinth) 星は流れ この世の果て 千年先も 心のままに 星星在流動,世界的盡頭 千年如你所願 薔薇の蜃気楼 風が搔(かき)消す 恋はひと夜の ラビリンス 恋は謎めく ラビリンス 玫瑰的海市蜃樓 被風吹走了 愛是一夜的迷宮(labyrinth) 

愛是迷樣的迷宮(labyrinth)

沒有留言:

張貼留言