2016年9月15日 星期四

"Ride" - Twenty One Pilots 中文翻譯歌詞

I just wanna stay in the sun where I find
我只想徜徉在陽光底下
I know it's hard sometimes
我知道有時是很難得
Pieces of peace in the sun's piece of mind
在陽光下 享受一點平靜
I know it's hard sometimes
我知道有時是很難得
Yeah, I think about the end just way too much
我覺得人生盡頭仍是遙遙無期
But it's fun to fantasize
時常幻想 也是快樂
All my enemies who wouldn't wish who I was
敵人們從不喜歡真正的我
But it's fun to fantasize
時常幻想 也是快樂
Oh, oh, I'm falling
我不自覺淪陷其中
So I'm taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
Oh, I'm falling
我不自覺淪陷其中
So I'm taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
Taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
I'd die for you, that's easy to say
我願為你付出性命 這句話很容易說出口
We have a list of people that we would take
我們都有張名單 願意犧牲的人
A bullet for them, a bullet for you
為他們擋子彈 為你犧牲
A bullet for everybody in this room
為這間房裏的所有人擋子彈
But I don't seem to see many bullets coming through
而我卻不樂見這密集的射彈飛槍
See many bullets coming through
看不見這密集的射彈飛槍
Metaphorically, I'm the man
說我是個男人
But literally, I don't know what I'd do
卻說 我卻手足無措 不知該怎樣做
I'd live for you, and that's hard to do
你就是我的生命 這很難做到
Even harder to say when you know it's not true
當你知道這並非真話時更難做到
Even harder to write when you know that tonight
而當今夜你瞭解這個真相時 也就更難寫出
There are people back home which are talking to you
重返家園的人們 不停的談論著你
But then you ignore them still
你仍是不為所動
All these questions they're forming like
所有的問題都只是
Who would you live for
誰是你此生的意義
Who would you die for
你願為誰付出生命
And would you ever kill
你曾經是否為他殺人
Oh, oh, I'm falling
我不自覺淪陷其中
So I'm taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
Oh, I'm falling
我不自覺淪陷其中
So I'm taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
Taking my time on my ride
慢慢享受我的人生之旅
I've been thinking too much x4
是我一直思慮太多
Help me
幫幫我吧


沒有留言:

張貼留言